Я милости Твоей ищу, о, Боже!
В хождении моём пребудь со мной.
Через Твой крест на небо путь проложен
В обители, где встречусь, Господи, с Тобой.
Наполни душу светом, тьму удаляя прочь.
Зима пусть станет летом, а день заменит ночь,
В душе благоухают небесные цветы.
Мечтаю быть на небе, где, мой Спаситель, Ты.
Нуждается душа в Тебе, как в хлебе.
Созвучье слов Твоих – поток живой.
Я верю, что найду себя на небе,
Закончится когда мой краткий путь земной.
Спасение Христа есть дар бесценный.
Мой дух хвалу поёт Тебе, Иисус.
В пришествие Твоё, как Ты, нетленны,
Вновь будут неделимы душа и тело, дух.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 4338 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень понравилось твоё стихотворение,
Вячеслав. Ставлю+5. Но хочу показать твою проблему. Ты не чувствуешь размер и нарушается ритм. Со мной было то же самое. Слава Богу! я стал это чувствовать. Второе твоё четверостишие отличается от первого и третьего, а в четвёртом вылезает из размера четвёртая строчка. Я предлагаю такой вариант двух последних строк:
И в новом теле, как Твоё, нетленном,
Восстанут и душа, и дух.
Если ты найдёшь решение лучше то Слава Богу. Благословений Божьих на твою жизнь и творчество!!!
Комментарий автора: Благодарю за отзыв. Стих написан, как говорят, на одном дыхании, поэтому доработки будут, т.к. могут быть ошибки. Второй куплет сделан как припев. В строках возможны корректировки, но это уже в сочетании с мелодией, чтобы совпадал и муз. интервал. С уважением.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.